前集連結:《W. H. 短詩集 3》
https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/book/31490
[05/03/2023 更新]
〈倫敦〉是以「霧都」作發想,現今的倫敦已經擺脫「霧都」惡名就是了。
〈鐵〉指涉的是血紅素裡有大量的鐵元素,用以運送氧氣,吸血鬼吸血,其實是在嗑鐵。
〈橋〉指的是橋牌,英文就叫Bridge,偷牌是打牌技巧/術語。
〈垮〉是指褲子,我寫到「相隔千萬里」笑了出來,想到「白髮三千丈」,這裡我也用了誇飾法。
〈下(不)來〉指涉的是政治人物,或被粉絲捧到高處的網紅、藝人,「高處不勝寒」,想下來,卻由不得自己。
解釋完畢~
還有,再把「漢俳」的規則寫出來:
「五、七、五」的句式,韻腳可押可不押,不像日本俳句要求放「季語」(和季節有關的語句),感覺較為寬鬆。
[關於漢俳]
https://toyboy17.pixnet.net/blog/post/56751452
[03/30/2023 更新]
來個腦力遊戲^^
這首〈吐嘈自己:沒有人〉內容要繞著彎兒想一下,例如:
「沒有人嫌沒有黑粉」=「沒有黑粉,是沒有人嫌的事」=「大家都喜歡『沒有黑粉』」
(負負得正的概念)
然後,「我」就是「Nobody」也就是「沒有人」。
本來每句話都是合理的,一旦把每句最左邊的「沒有人」,改用「我」——意思會剛好相反,這時就要配上括號裡面淡色的字眼來吐槽自己啦。
[03/21/2023 更新]
〈等待甘霖〉是一首圖象詩。
上面的句點代表雲裡面的水滴,還未降下;下面的破折號代表大地,等待落雨。
3秒鐘完成。
史上最快寫詩法~哈哈!!
[03/01/2023 初上架]
圖+現代詩的合集第1彈~
和《W. H. 短詩集 1~3》不同的是,《W. H. 現代詩集 1》雖然也是古典畫作+新詩/現代詩,卻不一定是短詩;長、中、短詩,均可以放入這組詩集裡面。
[03/09/2023 書封/書名更改]
把書封/書名改成《W. H. 現代詩集》了。
詩集編號,本來是怕說明文字太多,會把內容簡介塞爆;不過現在既有了短篇隨筆集《關於創作和解題的二、三事&五四三》可擺放說明文字,加上目前極/短篇小說寫作,也瓜分了寫詩的時間,詩量變少(but下週會重新啟動~),也就不需要拆成十本,一一編號啦。
不定期更新。
[圖案顏色的原畫作者]
書名下方圖案裡的顏色,來自《Arc de Triomphe in the Fall》
原畫作者:Eugène Galien-Laloue (1854-1941)。
[書封設計]
W.H.設計&後製。
[內頁畫家]
①〈神秘客〉原畫作者是 Oskar Schlemmer (1888-1943)。
②〈雨前龍井你最愛喝的茶〉原畫作者是岳亭春信 (circa 1786-1868)。
③〈春虫和春雨〉原畫作者姓名未公開 (anonymous),作品發表於1907年;原畫圖檔在藝術網站歸類在公有領域 (public domain)。
④〈妳如詩的眼眸看著曾經深愛過但也傷妳最深的我,說〉原畫作者是 Filippo Lippi (1406-1469)。
⑤〈大隻女的暗戀〉原畫作者是 Giuseppe Bernardino Bison (1762-1844)。
⑥〈詩是一種利器〉原畫作者是 Franz Marc (1880-1916)。
這首詩是讀了某網友寫的關於殺人場景的新詩有感。
⑦〈等待甘霖〉原畫作者是 George Elbert Burr (1859-1939)。
⑧〈我來人間一趟・我去天國零回〉原畫作者是 John La Farge (1835-1910)。
⑨〈我來人間一趟〉原畫作者是 Albert Edelfelt (1854-1905)、Antoon Derkinderen (1859-1925)、
Henrik Lund (1879-1935)。(左→右上→右下:拿破崙、貝多芬、愛因斯坦)
⑩〈超級市場:公告〉原畫作者是 Théo van Rysselberghe (1862-1926)。
⑪〈超級市場:試吃〉原畫作者是 F. Winold Reiss (1886-1953)。
⑫〈群〉原畫作者是 Gerrit Willem Dijsselhof (1866-1924)。
⑬〈吐嘈自己:沒有人〉原畫作者是 Ernst Ludwig Kirchner (1880-1938)。
⑭〈成語辭典:迫不及待〉原畫作者是 Carl Gustaf Hellqvist (1851-1890)。
⑮〈成語辭典:不上不下〉原畫作者是 Thomas Hardwick (1752-1829)。
⑯〈成語辭典:還元返本〉原畫作者是 David Cox (1783-1859)。
⑰〈成語辭典:tián不知chǐ〉原畫作者是 Henri-François Riesener (1767-1828)。
⑱〈成語辭典:隔牆有耳〉原畫作者是 Elizabeth Murray (1815-1882)、Hamlet Winstanley (1698-1756)。
⑲〈糖盤和果樹〉原畫作者是 Paul Klee (1879-1940)、John Frederick Peto (1854-1907)。
⑳〈我不怕!〉原畫作者是 Sophie Sperlich (1863-1906)。
㉑〈玩 A.I.〉原畫作者是 Marthe Donas (1885-1967)。
㉒〈歉意〉原畫作者是 Paul Klee (1879-1940)。
㉓〈擠〉原畫作者是 André Victor Édouard Devambez (1867-1944)。
㉔〈W. H. 是一個控字精準的傢伙〉原畫作者是 Leonard Leslie Brooke (1862-1940)。
㉕〈倫敦鐵橋垮下來 (aka 終極之謊)〉原畫作者是 Oscar-Claude Monet (1840-1926)。
㉖〈倫敦鐵橋垮下來〉原畫作者是 Oscar-Claude Monet (1840-1926)。
㉗〈神交〉原畫作者是 Paul Klee (1879-1940)。
㉘〈鬼交〉原畫作者是 Paul Klee (1879-1940)。
㉙〈句末語助詞〉原畫作者是 Antonín Procházka (1882-1945)。
作者去世70年以上,其著作財產權已經消滅,原畫圖檔屬於公有領域 (public domain),任何人均可使用。
(註:內頁圖檔均經W.H.後製過,和原畫已有所差異~)
書評討論
共0則評論 我要評論