鏡文學記事
賀!文策院「2022出版與影視媒合-潛力改編文本」 鏡文學14部作品入選
文|鏡文學
2022-12-22
文化內容策進院(以下簡稱:文策院)今(22日)公告2022 出版與影視媒合 -「潛力改編文本」獎勵清單。鏡文學共14部作品入選,包含長篇小說11部、短篇小說1部、散文1部、漫畫1部。本次活動共選出54件作品,鏡文學作品就佔了近1/3,表現突出!
文策院為加速出版影視跨業合作,擴大台灣原創文本 IP 應用,以「出版與影視媒合」活動開放可授權改編為影視作品之文本報名,並協助改編授權媒合、提升內容商業力,讓文本更符合市場及投拍人需求,創造更多優秀的台灣文本影視化作品。
本次活動共383件作品參與,透過投拍人工作圈歷時兩個月的心動指數圈選,選出「潛力改編文本」包含文字書及漫畫共計54本作品,其中鏡文學入選作品達共14部,表現十分亮眼!
後續將透過文策院協助,進行出版方與投拍方媒合,並有機會獲得文策院提供「文本授權獎勵金」。期待此次入圍作品,未來在與投拍方的合作之下,以更具國際競爭力姿態呈現在觀眾面前。
鏡文學入選「潛力改編文本」作品清單
【長篇小說】
海德薇《不良媳・鬼老媽》
裏左《不當社畜不行嗎》
穹魚《五百夢書鄉Vol01.牽縈思念的成績單》
蘇上豪《未完成的道別》
時淒宮分《我是一個殯葬演員》
Olivia芳《我租的套房鬧鬼》
蜂蜜醬《見鬼的法醫事件簿》
巫玠竺《美好少女的垂直社會》
祁立峰《特務家族》
小妖《這次,我們一定要幸福》
樂馬《滿醉而歸》
【短篇小說】
張友漁《今天好嗎?公主殿下》
【散文】
葉揚《親愛的彼得先生》
【漫畫】
謝東霖《誰怕誰》